🇭🇹 Haiti · D'Grenadieren

我去海地之前,所有人都在问同一个问题

通过一位侨民球员的眼睛返乡

Frantzdy Pierrot在训练结束后说了一句话。这句话不是关于足球的——虽然他是海地国家队的前锋,在法国的俱乐部踢球,是为数不多的能在国际赛场上代表海地的人。他说:'每次回海地,太子港机场的海关官员都认识我妈。不是因为足球——因为她在机场外面的街上卖过香蕉面包。'

我从这句话出发。不是因为它是关于足球的,而是因为它立刻打开了海地的另一种入口:一个不是由旅行警告定义、而是由返乡记忆和日常坚韧构成的国家入口。

Haiti - Citadelle Laferriere
Haiti · Citadelle Laferriere

海地位于加勒比海,与多米尼加共和国共享伊斯帕尼奥拉岛。它是西半球最贫穷的国家之一,过去几年经历了政治动荡、帮派冲突和自然灾害的重叠打击。大多数国家在2025年对海地的旅行建议写的是同一句话:'不要前往。'但海地也是世界上第一个由黑人奴隶起义建立的独立共和国。这个国家1804年在Citadelle Laferriere的石墙后宣告了自己的存在——200多年后,那座城堡还在。

抵达太子港的那一刻并不美。机场大厅里Kompa音乐在破旧的广播里炸开——那种把非洲鼓点和加勒比旋律扭在一起的节奏,让你不由自主地想移动肩膀。两个小孩挤在取行李的人群里帮我拿包——不是出于善意,而是希望获得小费。空气的湿热度比外面的停机坪还让人窒息。实话是:海地的第一印象并不浪漫。但我决定不美化也不丑化,只记录。

沿着海岸公路向北,穿过干旱的灌木丛和偶尔出现的路边集市,Cap-Haïtien出现在地平线上。Citadelle Laferriere——西半球最大的堡垒——蹲在900米高的山顶,像一头石制的巨兽。通往它的山路之陡,让马匹的喘息声比铃声更响亮。登顶后,我气喘吁吁地扶在200年历史的石墙上,旁边一个本地导游说:'你知道吗,这座城堡从来没有被攻击过。它太大了,大到没有人敢来。'山脚下的空地上,孩子们在踢球。球场上画着和海地国旗一样的红蓝线——把一座国家纪念碑和一场日常足球赛压缩进了同一个画面里。这是海地叙事最真实的节奏。

Haiti - Jacmel
Haiti · Jacmel

雅克梅勒(Jacmel)是一座纸浆和颜料构成的城市——它的狂欢节面具是全加勒比最复杂的艺术品,而制作它们的工匠大多生活在没有电力保障的房子里。一个纸浆面具工匠蹲在门口工作。他手中的面具一半是笑容,一半是吼叫——狮子的鬃毛变成了人的牙齿,鸟的羽毛融进了非洲图案。'狂欢节上每个人都戴面具,'他说,'但面具下面才是真实的海地。那里有害怕,有愤怒,也有能让你跳舞跳到天亮的节奏。海地人从不只戴一张面具。'我想起Wilde-Donald Guerrier——海地国家队的边锋,从Port-à-Piment的南部海岸走到了欧洲的球场上。他的人生轨迹就像雅克梅勒的面具:一半是困苦,一半是让世界不得不注视的光芒。

De Geroch vu Griot – frittéiert Schwéngefleeschstécker mat schaarfer agemaachter Geméis (pikliz) – richen aus de Stroossekichen dräi Kilometer wäit. D'Madame, eng Fra ëm déi sechzeg Joer, huet eng verbleechte Schürz ëm d'Taille. Wéi si mech gesinn huet fotograféieren, huet si gelaacht an nach zwee Stécker Fleesch op mäi Teller geluecht: 'Iss méi, du gesäits aus wéi wann Dir et brauchs.' De Pikliz ass net manner schaarf wéi all asiatesch schaarf Zooss – d'Haitianer benotzen d'Scharfegkeet fir mat der Hëtzt, der Aarmut an alle Problemer, déi net duerch Gejäiz geléist kënne ginn, ëmzegoen. Am Fett vum Griot, an der Kompa-Musek op der Stroosseck, an der Vitess vun de Fraen um Maart, déi Bounen ausmaachen, hunn ech eppes gesinn, wat ech net anescht wéi mat 'Widerstandsfäegkeet' beschreiwe kann.

Den Owend viru mengem Depart aus Haiti stoung ech um Balkon vun engem Hotel zu Port-au-Prince (Port-au-Prince) a kuckt op d'Luuchten um Hiwwel an der Distanz – dat waren keng Stroosseluuchten, mee Käerzen a Petrolluuchten, den Alldag an de Quartiere mat Stroumausfall. Ech hu geduecht un déi kal Formuléierungen an de Reeswarnungen – 'héich Kriminalitéit', 'ongentügend Infrastruktur', 'net recommandéiert fir ze reesen'. Dës Aussoe sinn net falsch. Awer wann Dir nëmmen dës Aussoe liest, wësst Dir net, wéi d'Haitianer déi schaarfst agemaacht Geméis vun der Karibik maachen; Dir wësst net, firwat d'Steng vun der Citadelle (Citadelle) 200 Joer laang stoe bleiwen; Dir wësst net, firwat dem Pierrot seng Mamm um Fluchhafe Brout mat Bananne verkaaft, an zwanzeg Joer méi spéit hire Jong den Numm vun Haiti op der internationaler Bün an d'Welt trëppelt.

Haiti - Labadee
Haiti · Labadee

Zréck zu deem, wat de Pierrot um Enn vum Interview gesot huet: 'Op der Fändel vun Haiti steet – Eenheet mécht staark. Als Kand hunn ech dat net verstan. Elo, all Kéier wann ech d'Nationalequipe-Trikot undoen, denken ech un meng Mamm, déi um Maart Brout verkaaft huet. Dat war net opginn. Dat ass déi haitianesch Manéier – op enger Bushalt, wou kee Bus kënnt, en eegene Stand opzemaachen.'

Discover more countries

Travel stories from other countries

← View all stories · Country travel guide