แอฟริกาตะวันตก / หมู่เกาะแอตแลนติก
เคปเวิร์ด
ทีมฟุตบอลจากหมู่เกาะสามารถเปลี่ยนความร้อนแรงของแมตช์ให้เป็นความสนใจในการเดินทางสู่ภูเขาไฟ ชายหาด ดนตรี และเส้นทางข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก
รู้จักประเทศผ่านทีมฟุตบอลโลก
เปลี่ยนประเทศที่ถูกค้นหากะทันหันให้เป็นคู่มือแบบเรื่องราวที่มีทิวทัศน์ นักกีฬา วัฒนธรรม และเส้นทางท่องเที่ยว
ดูประเทศประเทศที่เข้าร่วมคัดเลือก
เริ่มจากทีมรอง ประเทศที่เข้าร่วมใหม่ และประเทศที่ถูกค้นหาเพิ่มขึ้นอย่างกะทันหัน: ที่ตั้ง นักกีฬา ทิวทัศน์ เส้นทาง และบริบททางวัฒนธรรม
แอฟริกาตะวันตก / หมู่เกาะแอตแลนติก
ทีมฟุตบอลจากหมู่เกาะสามารถเปลี่ยนความร้อนแรงของแมตช์ให้เป็นความสนใจในการเดินทางสู่ภูเขาไฟ ชายหาด ดนตรี และเส้นทางข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก
แคริบเบียน
เบื้องหลังเรื่องราวฟุตบอลแคริบเบียนคือเส้นทางดัตช์ ย่านสีสันสดใส และความต้องการท่องเที่ยวแนวปะการังสีฟ้า
เอเชียกลาง
เรื่องราวฟุตบอลโลกครั้งแรกสามารถพาผู้ใช้ไปสู่เมืองโบราณเส้นทางสายไหม กระเบื้องสีฟ้า และทางรถไฟทะเลทราย
ตะวันออกกลาง
ความสนใจในการค้นหาจากฟุตบอลสามารถแปลงเป็นเส้นทางสู่เปตรา วาดีรุม อัมมาน และทะเลเดดซี
แคริบเบียน
การค้นหาฟุตบอลสามารถเปิดเส้นทางสู่ปราสาทบนภูเขา ดนตรี ศิลปะ และเส้นทางพลัดถิ่นของแคริบเบียนในเฮติ
แอฟริกากลาง
ทีมเสือดาวสามารถเชื่อมต่อความอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับฟุตบอลกับภูเขาไฟ ป่าฝน เมืองริมแม่น้ำ และดนตรีคองโก
ตะวันออกกลาง
เส้นทางฟุตบอลผ่านเมโสโปเตเมียสามารถแนะนำเมืองโบราณ พื้นที่ชุ่มน้ำ สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ และแบกแดดสมัยใหม่
อ่าว / ตะวันออกกลาง
เจ้าภาพฟุตบอลโลกที่คุ้นเคยนี้ ยังสามารถเปลี่ยนความสนใจฟุตบอลให้เป็นการเดินทางสู่ทะเลทราย เส้นขอบฟ้า ตลาดสด และการแวะพัก
Western Europe / Low Countries
Orange football turns canals, bikes, museums, and compact Dutch train routes into an easy first European trip.
Central Europe / Alps
Swiss football curiosity becomes a rail route through lakes, alpine peaks, multilingual cities, and precise travel planning.
North Africa / Maghreb
The Atlas Lions open a route through medinas, Atlantic wind, mountain passes, and Sahara dunes.
Southern Africa
Bafana Bafana turns a World Cup host's memory into Cape Town, Soweto, Kruger, wine country, and football streets.
East Asia
Samurai Blue turns football curiosity into Tokyo nights, Kyoto temples, bullet trains, and precision travel planning.
West Africa
The Lions of Teranga can open a route through Dakar, Goree Island, pink lakes, Saint-Louis, music, and Atlantic football culture.
East Asia
The Taegeuk Warriors turn football attention into Seoul, Busan, Jeju, Gyeongju, and a precise rail-led Korea trip.
West Africa
Les Elephants carry a route through Abidjan, Grand-Bassam, Yamoussoukro, cocoa country, and Gulf of Guinea football culture.
Northern Europe
Norway turns World Cup curiosity into fjords, railways, Arctic light, and the football map behind Haaland and Odegaard.
East Africa
The Cranes can turn East African football curiosity into gorilla trekking, the Nile, savanna drives, and Kampala match nights.
ทำไมถึงสร้างเว็บไซต์ท่องเที่ยวฟุตบอลโลกนี้
บันทึกส่วนตัวจากแฟนบอลสามสิบปีและนักเดินทางที่กระสับกระส่าย

ฉันเป็นแฟนบอลเก่าที่ดูบอลมาสามสิบปีแล้ว สำหรับฉัน ฟุตบอลโลกไม่ได้เป็นแค่ตารางการแข่งขัน สกอร์ หรือรอบแพ้คัดออกเท่านั้น แต่มันเหมือนนาฬิกาที่แม่นยำที่ตัดชีวิตออกเป็นความทรงจำในแต่ละครั้งที่จัดขึ้น ฉันจะจำได้ว่าเกมนั้นดูในห้องไหน ข้างๆ ใคร มีอะไรกินเป็นอาหารดึก และชื่อไหนที่กลายมาเป็นเรื่องประจำวันจากที่ไม่คุ้นเคย ในขณะเดียวกัน ฉันก็เป็นคนที่รักการเดินทางมาก ปีละประมาณสองเดือน ฉันจะออกเดินทางเพื่อไปดูว่าธรรมชาติ สังคม และวัฒนธรรมคลี่คลายในสถานที่ต่างๆ อย่างไร Travel the Teams เกิดที่จุดที่งานอดิเรกทั้งสองนี้มาพบกัน ด้านหนึ่งคือฟุตบอลโลก อีกด้านหนึ่งคือแผนที่ที่เปิดอยู่
ในช่วงเวลานี้ของปีที่ผ่านมา ฉันอาจจะอยู่ที่ชายทะเล เส้นทางภูเขา ตลาด หรือสถานีรถไฟแห่งใดแห่งหนึ่ง ปีนี้เพราะฟุตบอลโลก ฉันไม่ได้เดินทางไกล ตอนแรกฉันแค่คิดจะดูบอลเงียบๆ แต่ในการแข่งขันมีทีมและธงชาติมากมายที่ฉันไม่คุ้นเคย จู่ๆ ฉันก็อยากรู้ว่าประเทศนั้นอยู่ที่ไหนจริงๆ ยามเช้าเป็นอย่างไร ผู้คนกินอะไรหลังเลิกงาน เด็กๆ เล่นฟุตบอลที่ไหน ถ้าฉันลงเครื่องพรุ่งนี้ ฉันจะเริ่มรู้จักมันจากถนนเส้นไหน
อ่านต่อ